20.00 €
TweeterChinatown, intérieur
De Charles Yu
Collection : Fiction
Résumé
C’est l’histoire d’un Américain d’origine asiatique qui essaie de trouver sa place dans la société américaine. Et, comme on est dans la patrie d’Hollywood, Yu raconte cette épopée sous la forme d’une quête du rôle idéal. Car le rêve de toujours du héros c’est de devenir Mister Kung Ku : il a vu la série à la télé quand il était petit, et c’est son but dans la vie. Sauf que plus il monte les échelons, plus il comprend que Mister Kung Fu n’est qu’un autre rôle qu’on veut lui coller parce qu’il est asiatique. C’est un roman high-concept écrit sous la forme d’un scénario : le héros n’est ni « je » ni « il » mais il est désigné par un « tu ». Lé héros suit le script qui peint sa vie comme une série télé en mélangeant les genres : la bonne vieille série policière, avec un flic noir et une flic blanche et une grande tension amoureuse entre les deux, des scènes de kung fu, et on finit sur une superbe scène de court drama où l’Amérique se retrouve jugée pour son traitement de la communauté asiatique. Un roman virtuose, drôle et attachant : un Lala Land sauce aigre-douce.
Traduction : Aurélie Thiria-Meulemans
En 2006, la National Book Foundation invite Richard Powers à désigner le « plus grands écrivain de moins de 35 ans » des États-Unis. Richard Powers choisit Charles Yu.
Informations
- Genre : Roman
- 256 pages
- Format : 14 x 20,5 cm
- ISBN : 9782373050899
- Date de parution : 28 Août 2020
Lauréat du NATIONAL BOOK AWARD – meilleur roman 2020
Finaliste du Prix littéraire du magazine Les Inrockuptibles
Finaliste du MÉDICIS étranger
sélection de la Médaille de l’excellence de la fondation Andrew Carnegie.
« Un roman métaphysique brillant et un tour de force » Amandine Schmitt dans L’Obs
« Fantaisie pamphlétaire, ode à la vie en marge et aux combats perdus d’avance, ce roman unique émeut, désarçonne et enchante » — Lire Magazine Littéraire, Fabrice Colin
« Un roman ludique, lucide et maîtrisé de bout en bout » La Libre Belgique, Geneviève Simon
« Férocement drôle, mais aussi formidablement attachant. » Sophie Pujas dans Le Point
« Un roman bondissant, hilarant (et bien traduit) – une superbe démonstration de kung fu littéraire » Frédéric Pagès dans le Canard enchaîné.
« Véritable condensé de l’humour destructeur de son auteur, le nouveau roman de l’Américain Charles Yu déconstruit les clichés qui collent à la communauté asiatique et les illusions du rêve américain. » Yann Perreau dans Les Inrockuptibles.
« Un roman métaphysique brillant et un tour de force » Amandine Schmitt dans L’Obs.
« Un roman drôle et bouleversant, qui bouscule tant dans le fond que dans la forme. Clémentine Goldszal dans Elle.
« Une satire jubilatoire des clichés hollywoodiens sur les acteurs asiatiques. » Augustin Trapenard dans Boomerang.
« De l’humour, de l’intelligence, qui méritait bien le National Book Award! » Gorian Delpâture, dans Entrez Sans Frapper (RTBF)
« Un roman inventif et acerbe sur les limites de l’assimilation, sur les assignations de classe et la société du spectacle » (Libération)
« Sarcastique et tendre à la fois, il s’attaque avec une originalité percutante à des thèmes aujourd’hui classiques, comme le parcours d’une famille d’immigrés, les formes de racisme ou la quête d’un sentiment identitaire. » Sylvie Bresler dans ESPRIT.
« Mine de rien, orfèvre dans l’art et la manière de démonter ce qui fait de Chinatown un « lieu de mémoire » » (à la Pierre Nora), autant qu’un centre « d’auto-préservation », Yu parle d’or. Car il parle pour tous. Et la remarquable traduction, procurée par les soins vigilants d’Aurélie Thiria-Meulemans, y est pour beaucoup. » Marc Porée dans AOC.
« Charles Yu, Américain d’origine taïwanaise né à Los Angeles, analyse du dedans, avec brio, la situation inférieure réservée aux siens dans la société états-unienne, fondamentalement raciste. » Muriel Steinmetz dans L’HUMANITÉ.
« C’est drôle et même souvent irrésistible. […] Charles Yu est un grand auteur. » Jean-Claude Vantroyen dans Le SOIR.
« Il y a dans ce Chinatown, intérieur, une dimension métaphysique exceptionnelle. Une réflexion profonde sur ce qu’est l’identité et comment mener son existence. » Nicolas Houguet dans COMBAT
« Chinatown, Intérieur est un excellent roman, tant sur le fond que sur la forme. Une forme présente dès le titre, une didascalie qui n’est qu’un infime exemple du style employé à l’intérieur, tout en mise en forme de scénario. » Baroona dans 233° C
Avis de la presse américaine :
« Charles Yu, habite à Irvine près de Los Angeles, et a déjà écrit pour la série Westworld (HBO) ainsi que pour d’autres séries sur FX et AMC, raconte que l’histoire a été en partie inspirée de sa propre expérience de fils d’immigrés taïwanais ayant grandi en Californie. « J’avais en quelque sorte toujours l’impression que je ne savais pas vraiment où était ma place », nous confie-t-il en parlant de son enfance à Los Angeles. « Je n’ai jamais eu la sensation d’être au milieu de l’action. Et j’ai senti que c’était peut-être non seulement une façon de penser à ce que vivent les américains d’origine asiatique, mais que ça pourrait aussi être un prisme à travers lequel observer les dynamiques raciales dans un sens plus large. » (LA TIMES)
« Interior Chinatown […] m’a rappelé le mélange d’humour et de sincérité que l’on trouve dans les nouvelles de George Saunders, dans les jeux métafictifs de Mark Leyner ou dans des films comme The Truman Show. » (The New York Times)
« Ce roman examine la réalité quotidienne des Américains d’origine asiatique, cette impression d’être à jamais des étrangers dans ce pays, une minorité qui ne sera jamais actrice d’une nation blanche et noire. » (The New Yorker)
« Ce roman est génial. Non seulement l’intelligence de sa structure et de ses métaphores est impressionnante, mais le message implicite derrière l’histoire de Willis Wu témoigne avec précision de ce que signifie non pas uniquement être asiatique aux États-Unis, mais plus largement, ne pas être blanc aux États-Unis. Quiconque voulant tenir une conversation critique et engagée sur les races aux États-Unis se doit de lire Interior Chinatown, qu’il soit américain d’origine asiatique ou non. Le message de Charles Yu sur notre propre emprisonnement dans des rôles raciaux spécifiques est un message radical qui mérite d’être entendu. » (The Crimson)
« Il y a quelque chose, chez Yu, un côté ludique et cérébral comme de Jonathan Lethem, un côté triste et résigné, comme chez Kurt Vonnegut, un côté très “dickien” dans son refus paranoïaque de la société de consommation. Mais il y a aussi chez lui une sensibilité unique, originale, notamment quand il parvient à mêler, sous l’apparence de la simplicité, et au travers de personnages apparemment passifs, l’humour au plus profond pathos. » (The San Francisco Chronicle)
À propos de Charles Yu
Charles Yu est un Américain d’origine taïwanaise, né à Los Angeles en 1976.